morir
Jump to navigation
Jump to search
Interlingua[taisyti]
Veiksmažodis[taisyti]
Etimologija[taisyti]
![]() |
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |
Ispanų kalba[taisyti]
Tarimas[taisyti]
- (Ispanija) TFA: [moˈɾiɾ]
Ispanų kalba:
Veiksmažodis[taisyti]
- nustoti veikti, numirti (lt) perkeltine prasme
- ¡Ay, no! Mi computadora murió en medio de la película.
- O ne! Mano kompiuteris numirė vidury filmo.
- ¡Ay, no! Mi computadora murió en medio de la película.
Kitos formos, sinonimai ir susiję žodžiai[taisyti]
Vartosenos pastabos[taisyti]
Nors tam nėra griežtos taisyklės, tačiau morir, lyginant su ispanų k. morirse, yra formalesnis, stipresnę reikšmę turintis variantas.
Etimologija[taisyti]
Iš vulgarinės lotynų k. morire, iš lotynų k. mori, žodžio morior veikiamosios rūšies prezento bendraties formos, iš indoeuropiečių prokalbės *mer-.
Katalonų kalba[taisyti]
Veiksmažodis[taisyti]
Etimologija[taisyti]
![]() |
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |