tener
Išvaizda
Tarimas
[taisyti]- (Ispanija) TFA: [teˈneɾ]
Veiksmažodis
[taisyti]- turėti (lt)
- Tengo tres coches.
- Turiu tris mašinas.
- ¿Tienen sus pasaportes?
- Ar turite savo pasus?
- Tengo tres coches.
- būti (lt); naudojamas apibūdinant amžių arba apimtį
- Mi hermana tiene 33 años.
- Mano sesei yra 33 metai.
- Esta maleta tiene 20 centímetros de ancho.
- Šis lagaminas yra 20 centimetrų pločio.
- Mi hermana tiene 33 años.
- turėti (lt); būti suplanavus
- Mañana tenemos junta en la tarde.
- Rytoj turime susitikimą.
- Mañana tenemos junta en la tarde.
- būti (lt); naudojamas apibūdinant fizinius arba vidinius pojūčius, tokius kaip alkį, troškulį, šaltį, karštį, skausmą, baimę, pagarbą ir kt.
- Si tienes frío, ponte un abrigo.
- Jeigu tau šalta, apsisiausk paltą.
- Tenemos hambre.
- Mes alkani.
- Eugenio les tiene miedo a los payasos.
- Eugenijus bijo klounų.
- Si tienes frío, ponte un abrigo.
-
- pagimdyti (lt)
- susilaukti (lt)
- Mi perra tuvo seis cachorros.
- Mano šuo susilaukė šešių šuniukų.
- Mi perra tuvo seis cachorros.
- būti (lt) kažkur; gali būti naudojamas apibūdinant daiktų vidų: ir fizine, ir perkeltine prasme
- Este tarro tiene las cenizas.
- Šioje urnoje yra pelenai.
- Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas.
- Anksčiau galvodavau, kad toje knygoje galima rasti atsakymus į visus klausimus.
- Este tarro tiene las cenizas.
- įvairių frazių sudedamoji dalis
- Usted tiene suerte.
- Jums sekasi.
- ¡Ten cuidado!
- Būk atsargus!
- ¿Quién tiene razón?
- Kas teisus?
- Ahora todo tiene sentido.
- Dabar viskas aišku.
- Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo.
- Turėk omeny, kad iškopti iš kanjono yra sudėtingiau, negu kad į jį nusileisti.
- Usted tiene suerte.
Vartosenos pastabos
[taisyti]Ispanų kalboje žodis tener vartojamas labai plačiai ir yra daugelio smulkesnių frazių ir išsireiškimų dalis. Verta atkreipti dėmesį, kad šis žodis nevartojamas su priveiksmiu a, o vartojant su jungtuku que (žr. tener que) įgija visiškai kitą reikšmę - šiuo atveju, privalėti, turėti padaryti.
Etimologija
[taisyti]Iš senosios ispanų k. tener („turėti“), iš lotynų k. tenere („laikyti, turėti“), žodžio teneo veikiamosios rūšies prezento bendraties formos („aš laikau, aš turiu“), iš italikų prokalbės *tenēō, iš indoeuropiečių prokalbės *ten- („ištempti“).