Pereiti prie turinio

Naudotojo aptarimas:Vpovilaitis/Archyvai/2008

Page contents not supported in other languages.
Pridėti temą
Puslapis iš Vikižodyno, laisvojo žodyno.


Naujo straipsnio sukūrimo šablonas

[taisyti]

Aš sukūriau, tokį greitą puslapio sukūrimo lentelę žr., jis labai geras, nes jis leidžia nenaudojant „Aprašymo šablono įterpimo“ butono. Kai tik įrašai straipsnio pavadinimą iš karto pateikiamas šablonas. Kol kas yra tik su Anglų, lietuvių, vokiečių ir rusų kalbomis, kad nenupopuliarintų to butono. Pritari?--Pdxxaptarimas 10:16, 2008 sausio 1 (UTC)

Pačioje pradžioje aš taip pat buvau sukūręs šabloną, kuriame iš karto yra pateikiamos visos žodžio aprašymo dalys, tiesa jas paliekant užkomentuotas. :) Tačiau aš matau keletą tokių šablonų naudojimo trūkumus. Vienas pagrindinių tai atsiranda didelis noras įterpus tokį šabloną iš karto jį išsaugoti. Todėl kaip Rusiškajame vikižodyne atsiras staripsniai kuriuose žodžio aprašymas tuom ir baigiasi - tik įstatytas šablonas, bet niekas apie šį žodį nepateikta. --Vpovilaitis apt. 07:16, 2008 sausio 2 (UTC)
Dėl nupopuliarinimo tai aš visai nebijau. :) Jei pasirodys, kad kam nors tai patogiau kodėl gi ne. Svarbu koks bus bendras rezultatas. Gal reikėtų detaliai aprašyti patį butono vartojimą, kad kiti jį galėtų lengviau naudoti. --Vpovilaitis apt. 07:26,

2008 sausio 2 (UTC)

Dėl kalbų sąrašo

[taisyti]

Aš pastebėjau, kad tavo aptarime yra nuorodą į kalbų kategorijas .Kokius šaltinius, sukurti Kalbų sąrašą?--Pdxxaptarimas 17:02, 2008 sausio 4 (UTC)

Panaudojau 2007-12-14 dienos Dump failus iš download.wikimedia.org. --Vpovilaitis apt. 17:06, 2008 sausio 4 (UTC)
Iš jų informaciją ištraukiau MySQL pagalba iš kurio išvedžiau į .csv ir poto truputi sutvarkiau. --Vpovilaitis apt. 17:14, 2008 sausio 4 (UTC)

Dėl jubiliejinio logotipo

[taisyti]

Kada, ruošiesi nuimti 20.000 nuo Vikižodyno logotipo?, aš pdxx nemoku programuoti :) --Pdxxaptarimas 07:27, 2008 sausio 20 (UTC)

Padaryta --Vpovilaitis apt. 13:21, 2008 sausio 21 (UTC)

Padėk man

[taisyti]

Mano rušiavimas kažkoks keistas. Kai padarau rušiavimą išmeta man tokią vertimų lentelę:

--Pdxxaptarimas 18:04, 2008 sausio 26 (UTC)

O taip padariau klaidelę. Toks Tau skirto script kūrimas yra blogas, nes aš pats jo negaliu išbandyti. Todėl tokio būdo manau verta atsisakyti. Pabandykime tai naudojant Gadgets - priemones. Prastinimo scriptą apipavidalinau kaip Gadgets priemonę Prastinimas. Šią priemonę prieš vartojant reikia įsijungti savo nustatymų puslapyje (Gadgets - Priemonės). --Vpovilaitis apt. 09:02, 2008 sausio 28 (UTC)
Beje tai puikūs yra tie gadgets, nes jie leidžia, kuriems tik norim padaryti --Pdxxaptarimas 15:23, 2008 sausio 28 (UTC)

Pasiūlimas

[taisyti]

Galėtum straipsnyje su paveikslėliu, pridėti <br clear=all />, prieš {{ltdkt}}, nes ir taip gražiau atrodo. Pažiūrėk, kaip gražiai, atrodo šis tavo sukurtas straipsnis, nelabai gražiai, atrodo, o dabartinė gražiau :)--Pdxxaptarimas 14:59, 2008 sausio 30 (UTC)

Patvarkiau šablonus, turinčius klasę NavFrame. Tiesa gal kurį ir palikau nesutvarkęs tai jį galima bus sutvarkyti analogiškai kaip {{lt-dkt-papr-f}} šabloną: į <div clear=all class="NavFrame"> įrašius style="clear:both;", kad būtų <div clear=all class="NavFrame" style="clear:both;">. --Vpovilaitis apt. 15:31, 2008 sausio 30 (UTC)

Chebra

[taisyti]

O jums patiems neatrodo keistas šis mūsų 'žodynas'? ;)

Tarkim ateina koks žmogus pirmą kartą, nori susirasti ką reiškia angliškas žodis house. Atsiverčia tą puslapį, ir ką pamato: (pvz.) house - žmogaus gyvenamas pastatas su langais, stogu ir durimis (man tai panašu į mįslę keturgyslę, trūksta tik apversto atsakymo skliaustuose). Pirma reakcija - bukas žvilgsnis, po to suraukti antakiai - bando suprasti reikšmę, ir galiausiai garsiai sušuktas "Aaaaaaa supratau". Jis turbūt ir nepamatytų lietuviško vertimo apačioje...

Aš jau anksčiau beviltiškai bandžiau jus atvesti į protą, kad plačiai aiškinti reikia tik lietuviškus žodžius. Juk yra du žodynų variantai: viena kalba>antra kalba (arba) kalba>aiškinimas. Pirmi yra paprasti dvikalbiai žodynai, antri yra aiškinamieji gimtosios kalbos žodynai.

Be to, gaunasi dvigubas darbas - plačiai aprašinėti tą patį žodį visų kalbų puslapiuose. Argi ne paprasčiau pateiktame pavyzdyje būtų house - namas (su nuoroda į 'namas', kuriame ypač supratingiems būtų paaiškinta, kas yra namas:))

P.S. laikykitės principo - wiktionary ne wikipedia, čia reikia kuo trumpiau ir paprasčiau, galima gilintis į gramatiką, kalbos dalykus, bet nereik per daug išsiplėsti... Na bent jau tokia mano nuomonė

respect

--Profesoriux 17:37, 2008 sausio 30 (UTC)

Ši diskusija perkelta į Organizacines diskusijas. --Vpovilaitis apt. 11:50, 2008 sausio 31 (UTC)
Gali, pradėti rašyti užsienio kalbos žodžius taip? pvz.:
{{env}}
=== Daiktavardis ===
{{endkt}}
'''word''' {{m}} {{Kategorija|Kategorija}}
# žodis

Nes taip gražiau atrodo, nes tikrai nesilaikome standartų!!--Pdxxaptarimas 16:25, 2008 vasario 7 (UTC)

Patvarkiau šablono mygtuką. --Vpovilaitis apt. 18:10, 2008 vasario 8 (UTC)

Prastinimas

[taisyti]

Kai, pradėjau prastinti, man pradėjo iššokinėti įvairūs langai. Aš labai išsigandau :(--Pdxxaptarimas 12:43, 2008 vasario 15 (UTC)

Atsiprašau, laikinai derinu. --Vpovilaitis apt. 12:44, 2008 vasario 15 (UTC)

Ugly templates

[taisyti]

I have nothing more to do on this wiki: [1]. You can block this account. Hégésippe | ±Θ± 19:47, 2008 vasario 22 (UTC)

Lentelės, kurias galima paslėpti

[taisyti]

Galėtum, taip padaryti, kad atidarius puslapį būtų visos rodyti/slėpti lentelės paslėptos. T.y. panašiai, kaip angliškame Vikižodyne, tokiuose straipsniuose, kaip pvz. good ir pan.--Pdxxaptarimas 18:54, 2008 kovo 8 (UTC)

. Į savo monobooks.js įrašyk iš manojo paskutinę eilutę, pakeisdamas iš 20 į 0. Arba analogišką eilutę pataisyk commons.js Vpovilaitis apt. 19:15, 2008 kovo 8 (UTC)

del kinu k.

[taisyti]

kinu kalba neturi abeceles, siaip orientuojamasi pagal hieroglifu 'rakta' - tam tikra hier. dali, arba tiesiog pagal bruksniu skaiciu, dar kiti pagal tarima skirsto. Bet kai kompai yra, tai niekas pagal juos neiesko:) todel norejau istrint ta nesamone kategorijose 'sukurkite kinu k. abecele':) --Profesoriux 20:10, 2008 kovo 9 (UTC)

tai geriausia sukurti tuščia abėcėlė, nes kinų kalbos kategorijų yra daug. Vpovilaitis apt. 20:22, 2008 kovo 9 (UTC)
Padaryta Sukurta kinų kalbos tuščia abėcėlė --Vpovilaitis apt. 07:03, 2008 kovo 12 (UTC)
šiaip geriausia būtų kaip angliškam wiktionary mačiau, ten visai be tos 'abėcėlės', tiesiog išvardinami ir tiek, su kinų kalba kitaip ir nesigaus.. --Profesoriux 19:42, 2008 kovo 28 (UTC)
. Atsiprašau, kad kategorijų turinį pavadinau abėcėlė. Sutinku, kad kinų kalbai toks pavadinimas netinka. Tuščias kinų kalbos kategorijų turinys numato tik grįžimą į pradžia. Vpovilaitis apt. 13:13, 2008 kovo 30 (UTC)

Kandži ar kanji

[taisyti]

Sveiki. Kaip geriau vadinti japoniškuosius hieroglifus kanji - sulietuvintai, ar ne? --Viskonsas 16:30, 2008 balandžio 24 (UTC)

Manau, kad geriau sulietuvintai. Galima tą sulietuvintą žodį patį aprašyti pateikiant vertimus, tuomet ir bus viskas aišku. --Vpovilaitis apt. 16:33, 2008 balandžio 24 (UTC)

Dėkui. --Viskonsas 16:34, 2008 balandžio 24 (UTC)

Dar norėčiau pridurti, kad skyrelis ==Taip pat žiūrėk== skamba labai familiariai ir vien dėl to naudotojui vikižodynas gali pasirodyti nerimtas. geriau būtų naudoti ==Taip pat žiūrėkite==. Juk vis dėlto į svetimus geriau kreiptis "jūs". --Viskonsas 17:14, 2008 balandžio 24 (UTC)
Supratau. Ir pritariu. Patvarkysiu Žodžio įterpimo butoną, ir prastinimo butona, kuriuos naudoju. --Vpovilaitis apt. 17:19, 2008 balandžio 24 (UTC)
Padaryta Belieka tik visus senus straipsnius sutvarkyti pvz. naudojant Prastinimo butoną. Deja negalėsiu pavesti šio darbo automatiniam procesui, kad perbėgtų iš karo per visus jau sukurtus straipsnius. Paieška rodo, kad tokių yra apie 1169. --Vpovilaitis apt. 17:33, 2008 balandžio 24 (UTC)
Padaryta Manau, kad beveik visi sutvarkyti. Jei dar koks liko ir kas nors pastebės, galėtų sutvarkyti. --Vpovilaitis apt. 14:22, 2008 balandžio 25 (UTC)
Sveiki. Radau klaidų panašiuose straipsniuose (žodis žąsiukas parašytas be "ą" (pvz.: goose)). --Viskonsas 17:42, 2008 balandžio 30 (UTC)
Padaryta Pataisiau prastinimo butono scriptą ir jo pagalba visus šiuos straipsnius sutvarkiau. --Vpovilaitis apt. 05:41, 2008 gegužės 6 (UTC)

Kreipimaisi pagalbos

[taisyti]

Sveiki. Neišėjo automatiškai išlinksniuoti žodžio junginio Jėzus Kristus. Kai turėsite laiko, patikrinkite. Dėkoju. --Viskonsas 18:12, 2008 balandžio 30 (UTC)

Padaryta --Vpovilaitis apt. 05:42, 2008 gegužės 6 (UTC)

Привет. Видел, у тебя ru-2, поэтому пишу по-русски. Проставлял интервики и случайно наткнулся на категорию Cheminiai elementai/Ukrainiečių kalba. Там много ошибок. Некоторые элементы я переименовал, потом обнаружил, что там вместо украинской і используется английская i. Так образом получилось, что есть статьи берклій и берклiй. Нужно переименовать все статьи с английским i.--Ahonc 13:30, 2008 gegužės 5 (UTC)

Padaryta --Vpovilaitis apt. 14:18, 2008 gegužės 6 (UTC)
Похоже, в белорусских словах тоже английская i.--Ahonc 15:44, 2008 gegužės 6 (UTC)
Padaryta Для белорусских слов. --Vpovilaitis apt. 07:10, 2008 gegužės 7 (UTC)
Padaryta Sutvarkytas prastinimo butono scriptas, kad perkėlus iš angliškojo Vikižodyno, vertimus pataisytų (pakeistų) baltarusiškiems ir ukrainietiškiems žodžiams angliškuosius i į ukrainietiškus-baltarusiškus і. --Vpovilaitis apt. 07:10, 2008 gegužės 7 (UTC)

Dėl švedų žodžio svanar

[taisyti]

Gal botas generuojantis automatiškai puslapius galėtų pradžiai apsiriboti tik viena to pačio žodžio forma? Tai palengvintu pradinį suvedimą ir patikrinimą. Beje, jeigu tai yra daugiskaita arba kita forma, tai paaiškinamasis tekstas turėtų nurodyti į bendrinės formos puslapį, o ne pateikti daugiskaitos vertimą. Baltazuvedra 08:32, 2008 gegužės 22 (UTC)

Deja šis botas tik ima atitinkamos lietuviško žodžio vertimų lentelės vertimus ir pagal juos sukuria užsienio žodžių straipsnių šablonus. Kas liečia žodį svanar jis buvo sukurtas pagal žodžio gulbės vertimų lentelę, kurioje šio žodžio vertimai pateikiami ne žodžio gulbė daugiskaitos prasmę, o gulbių paukščių gentis prasmę. Tai nurodoma kaip kategorija. --Vpovilaitis apt. 08:48, 2008 gegužės 22 (UTC)
O kaip tuomet bus linksniuojamas tas žodis, nes botas generuoja ir lentelę linksniams? Man kyla abejonių ar toks automatizuotas vertimas duoda daugiau naudos ar žalos. Kam reikalingi šimtai žodžių, kurių vertimas nėra patikrintas? Gal geriau kurti puslapius apie žodžius, kurie jau yra patikrinti? Baltazuvedra 11:04, 2008 gegužės 22 (UTC)
Kas liečia botą ir jo įstatomas lenteles linksniams, tai jei jis dabar tik įstato šabloną kurį reikia užpildyti. Aišku jei būtų gerai žinomos kiekvienos konkrečios kalbos taisyklės, būdai kaip atpažinti įvairias linksniuotes, tuomet galima būtų apmokyti šį botą ir visą tai atpažinti bei užpildyti.
Kas liečia Patikrinti gal ir nelabai tinkamas terminas labiau gal šiuo atveju reikėtų sakyti patikslinti, todėl patikslinau šio boto įstatomo šablono išvedamą tekstą.
Kas liečia automatizuotą vertimą, tai tokio vertimo šis botas nedaro, jis tik sukuria straipsnių šablonus, kuriuos visada galima papildyti nurodant, papildomus vertimus, sinonimus, antonimus, susijusius terminus, etimologija, tarimą, darybą ir visą kitą kas su šiuo žodžiu yra susiję, visą tai joks botas neatliks. T.y. pagrinde šis botas tiktai fiksuoja, kad toks žodis yra ir pateikia atitinkamą vertimą į lietuvių kalbą, o visą kitą turėtų aprašyti naudotojai. Tokio boto prototipas veikia ir angliškajame vikižodyne en:User:Tbot.
Kas liečia apie šio boto tikslingumą ir rankinį straipsnių kūrimą manyčiau, kad visada yra geriau kurti visus straipsnius rankomis, bet tam reikia, kad būtų daug aktyvių naudotojų, kurių dirbančių prie lietuviškojo vikižodyno galima ant rankų suskaičiuoti. O norint, kad šių naudotojų atsirastų daugiau tai turi būti ir daug lankytojų, o tam reikia, kad jau būtų nemažas aprašytų (nors ir ne pilnai) žodžių bagažas. Todėl manau, kad šio boto veikimas yra tikslingas. Kai yra sukurti kitų kalbų žodžių straipsniai botai sukuria nuorodas į juos iš kitų vikižodynų ir tuomet į lietuviškąjį vikižodyną pasitikrinimui užklysta kitų viki žodynų naudotojai, kurie yra atitinkamų kalbų specialistai ir taip jie greičiau pastebi įvairius netikslumus ir gali pateikti savo pastabas ar pataisyti.
Jei kalbant apie automatizuotą vertimą, to kaip jau minėjau botas nedaro, o paprasčiausiai, kuriant vertimų lenteles bent jau aš naudoju įvairius šaltinius tarp kurių yra kitų kalbų vikižodynai (iš kurių daugiausiai naudoju angliškąjį vikižodyną), vikipedijos, kompiuteriniais bei internetiniai (laisvai platinami) žodynai. Kadangi įvairių šaltinių pateikiami vertimai dažnai skiriasi, todėl juos gali tekti patikslinti. O tam reikia atitinkamų kalbų specialistų. --Vpovilaitis apt. 11:53, 2008 gegužės 22 (UTC)
Kas liečia kad yra sukurti šimtai nepatikslintų straipsnių tai taip pat yra tik laiko ir naudotojų - atitinkamų kalbų specialistų klausimas. --Vpovilaitis apt. 11:59, 2008 gegužės 22 (UTC)

Dėl mano nenuvykusio šablono

[taisyti]

Pats vėliau pamačiau, kad ne tą šabloną sukūriau, dovanokite. Manau jį galima ištrinti, nes jis tikrai neaktualus lietuviškame vikižodyne. --Viskonsas 11:55, 2008 gegužės 24 (UTC)

Pasvirasis brūkšnys lietuvių kalboje

[taisyti]

Laba diena, dėkui už didžiulį indėlį kuriant Laisvąjį žodyną lietuvių k.

Pasvirasis brūkšnys lietuvių kalboje nenaudotinas (ypač užvardinant kategorijas, žr. Kategorija:Teisė/Anglų kalba etc.). Gal įmanoma rašyti skliaustuose arba be jų (pvz., anglų teisinė kalba ar pan. ten, kur įmanoma įvardinti be skiriamųjų ženklų - kablelių, skliaustų ar kt.). --Box 12:17, 2008 birželio 8 (UTC)

Čia buvo panaudota Viki projekto subpuslapių (įdėtų puslapių) galimybė žr.. Kol kas neradau priemonių, kaip galima būtų pakeisti šioje subpuslapių galimybėje naudojamą skirtuką „/“. Atkreipiu dėmesį, kad dėl šio naudojimo buvo aptarimas žr.. Taip pat norėčiau atkreipti dėmesį, kad Vikižodyne skirtingai nuo Vikipedijos yra aprašomi ne tik lietuviški žodžiai - terminai, bet ir kitų užsienio kalbų žodžiai terminai, todėl sudaromas ne vienas kategorijų medis, o kategorijų medžių miškas (kiekvienas medis yra skiriamas atskirai kalbai). Todėl „/Anglų kalba“ iš tikrųjų nėra kategorijos pavadinimas, o tik požymis kuriame kategorijų medyje priklauso kategorija „Teisė“. T.y. Kategorija:Teisė/Anglų kalba yra tik kategorijos Kategorija:Teisė subkategorija anglų kalbos kategorijų medyje. --Vpovilaitis apt. 05:49, 2008 birželio 9 (UTC)

Dėl žodžio "vaikas"

[taisyti]

Norėčiau pasakyti, kad žodis "vaikas" kirčiuojamas riestiniu kirčio ženklu. --Viskonsas 13:10, 2008 birželio 15 (UTC)

Hieroglifų rodyklė

[taisyti]

Sveiki. Pradėjau kurti „Rodyklė:Kinų hieroglifų raktai“ (en version, tačiau susimąsčiau, koks vikipriešdėlis čia labiausiai tinka. Rodyklė, mano nuomone, tinkamiausiai apsako to straipsnio paskirtį, tačiau čia galima diskutuoti, ar ne geriau čia panaudoti {{{vikižodynas:Kinų hieroglifų raktas}}}. Beje, tas straipsnis neturėtų būti įskaičiuojamas kaip turinio puslapis. Laukiu jūsų pasiūlymų. --Viskonsas 17:15, 2008 birželio 16 (UTC)

. Manau galima naudoti Sąrašas . Vpovilaitis apt. 17:30, 2008 birželio 16 (UTC)
panašiems tikslams ir buvo sukurta ši vardu sritis. Ji neįskaičiuojama į turinio puslapius. Taigi viską atitinką. Vpovilaitis apt. 17:38, 2008 birželio 16 (UTC)

Kritika

[taisyti]

Sveiki. Norėčiau jus sukritikuoti dėl vieno dalyko. Pastebėjau, kad kai kuriuose straipsniuose apie užsienio kalbų daiktavardžius įdedate daugybę reikšmių, kurios visos tarpusavyje yra sinonimai. Norėčiau tai sukritikuoti. Visų pirma, tiek daug vertimų atrodo „nepatraukliai akiai“ - paprastam žmogui tai gali pasirodyti labai painu, juolab, kad vertimai išdėlioti abėcėles tvarka, o ne pagal dažnumą. Pvz.: straipsnyje beak pirmiausia matomas vertimas "dziuobas", nors tai tikrai yra labai retas žodis ir jis turėtų būti bent jau ne pirmas vertimuose. Antra, pernelyg drąsu teigti, kad kiekvienoje kalboje žodis apima tiek menkinančiąsias, niekinančiąsias, tiek ir kitas reikšmes. Pavyzdžiui jap. niekuomet nereikš makauza ar kvaukė, nebent prieš jį bus pridėtas menkinantis epitetas. Kandangi tai žinau, būtent šiame straipsnyje pašalinu tarmybes ir kt. Jums spręsti, ar sutikti su tuo, ar ne. Vis dėlto, jei kiekviename žodyne vertime būtų aprašytas kiekvienas sinonimas, būtų, tiek be galo sunku susigaudyti, tiek bereikalingo darbo patiems žodynų sudarinėtojams. --Viskonsas 15:41, 2008 birželio 17 (UTC)

Sutinku, kad ne visada visi lietuvių kalbos žodžių sinonimai, kurie buvo pateikiami prie užsienio kalbos žodžių tinka kiekvienam iš šių užsienio kalbos žodžių. Todėl nuo šiol stengsiuosi pateikti tik pagrindines žodžio reikšmes. --Vpovilaitis apt. 04:38, 2008 birželio 18 (UTC)

bureaucrat request

[taisyti]

Hi! Please see m:Steward_requests/Permissions#Vpovilaitis.40lt_wiktionary where I commented on your request. Probably best to have discussion there. Lar 15:40, 2008 birželio 26 (UTC)

Wikipedija:Hornjoserbšćina on hsbwp

[taisyti]
Ši diskusija užbaigta: Išversta

Laba diena. - Could you translate the english or russian text on wikipedia:hsb:Wikipedija:Hornjoserbšćina into Lithuanian language, please? Thanks and greetings --Tlustulimu 17:29, 2008 birželio 27 (UTC)

Pabandžiau. Upper Sorbian I translate as „aukštutinių sorbų kalba“, but in Lithuanian can has other name „saksonų kalba“ --Vpovilaitis apt. 17:51, 2008 birželio 27 (UTC)
Thank you for your tranlation. The form „aukštutinių sorbų kalba“ is good, because in Saxonia are two languages: upper sorbian and german (saxonia dialect). Greetings --Tlustulimu 18:22, 2008 birželio 27 (UTC)

English

[taisyti]
Ši diskusija užbaigta: Atsakyta

Hi again! Do you mind to answer here? Thanks! --PinoEire 12:50, 2008 liepos 18 (UTC)

thanks! --PinoEire 13:15, 2008 liepos 19 (UTC)

Anonymous bot

[taisyti]
Ši diskusija užbaigta: Atsakyta
Hi! I'm sorry for the anonymous bot, it seems there's a bug in the script. The bot asks for the password, and it says it is logged in, but in fact the contributions are anonymous. I'll report that and hope it gets fixed. KlaudiuMihaila 10:22, 2008 rugpjūčio 6 (UTC)

Hello. Kategorija:Paprastoji anglų kalba = Kategorija:Anglų kalba? --Bird from space 14:17, 2008 rugsėjo 8 (UTC)

Not fully. Kategorija:Paprastoji anglų kalba are subset of English words from Simple English Wiktionary. --Vpovilaitis apt. 14:29, 2008 rugsėjo 8 (UTC)

just in case

[taisyti]

You wonder about that, please read this, thanks, best regards, --paukštis (:> )=| 22:23, 2008 rugsėjo 8 (UTC)

Diskusija Vikipedijoje

[taisyti]

Sveiki. Būtų malonu jei atsilieptumėte į kritiką apie metų vikiprojektą w:Vikiprojekto aptarimas:Metai, kadangi niekas nenori atsiliepti, o jūs esate šio vikiprojekto narys. Dėkui. --Viskonsas 15:27, 2008 spalio 8 (UTC)

Ačiū už staigų sureagavimą. Tačiau noriu įspėti, kad prieš tai mano idėja sukurti 2008 m. kategoriją buvo atmesta kelių administratorių. Taigi vargu ar kai kurie nebus nepatenkinti. Na tikėkimės, kad šį kartą niekas negalės užginčyti, kad metų kategorija būtina. --Viskonsas 15:56, 2008 spalio 8 (UTC)

O taip, žinau. Bet gal apie tai nereikėtų kalbėti už Vikipedijos administratorių akių, nes kai kurie iš jų užsuka ir į Vikižodyną. Todėl manau diskusijos turi būti vykdomos ten kur joms yra skirta, t.y apie Vikižodyną Vikižodyne, o apie Vikipediją - Vikipedijoje. :) --Vpovilaitis apt. 16:14, 2008 spalio 8 (UTC)

lt.WP

[taisyti]

Šis naudotojas mokinosi (-ėsi) VU ir Matematikos fakultete baigė taikomosios matematikos specialybę. Box. -- šis nepasirašytas komentaras buvo paliktas naudotojo Box (aptarimasindėlis)

Nesupratau, tai apie save ar apie mane? --Vpovilaitis apt. 04:29, 2008 spalio 23 (UTC)

Naujiena

[taisyti]

Pastebėjau ir pagalvojau, kad reikėtų pranešti... Mūsiškį vikižodyną jau vengriškasis aplenkė... --Viskonsas 14:42, 2008 gruodžio 9 (UTC)

Your user page on nl

[taisyti]

I took the liberty to put a SUL tag on your user page. I hope you don't mind. Jcwf 19:53, 2008 gruodžio 28 (UTC)