tras
Išvaizda
Tarimas
[taisyti]- (Ispanija) TFA: [tɾas]
Prielinksnis
[taisyti]- nurodo praeities veiksmą, laiką, aplinkybes, kuriems praėjus buvo atliktas kitas veiksmas; šia reikšme atitinka lietuviškąjį po
- Tras el viaje de ayer, hoy prefiero descansar.
- Po vakarykštės kelionės šiandien noriu pailsėti.
- Tras el viaje de ayer, hoy prefiero descansar.
- tam tikrose frazėse atstoja lietuviškąjį žodelį iš
- Año tras año...
- Metai iš metų...
- Año tras año...
- nurodo pozicionavimą už tam tikro objekto, subjekto; šia prasme atitinka lietuviškąjį už
- El niño que se oculta tras el árbol.
- Berniukas slepiasi už medžio.
- El niño que se oculta tras el árbol.
Etimologija
[taisyti]Iš senosios ispanų k., iš lotynų k. trans, iš indoeuropiečių prokalbės *terh₂-.