entre
Pereiti į navigaciją
Jump to search
Ispanų kalba[taisyti]
Tarimas[taisyti]
- (Ispanija) TFA: ['en.tɾe]
Prielinksnis[taisyti]
- tarp (lt)
- Cuelga el cuadro entre ambas ventanas.
- Pakabink paveikslą tarp abiejų langų.
- Encontré un maní entre las almendras.
- Tarp migdolų radau žemės riešutą.
- Cuelga el cuadro entre ambas ventanas.
- nurodo pasirinkimą; iš (lt)
- Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases.
- Studentai gali rinktis iš plataus dalykų spektro.
- Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases.
- nusako dalybą; iš (lt)
- Cuarenta dividido entre cuatro es diez.
- Keturiasdešimt padalinta iš keturių yra dešimt.
- Cuarenta dividido entre cuatro es diez.
Etimologija[taisyti]
Iš lotynų k. inter, iš indoeuropiečių prokalbės *h₁enter („tarp“).
Veiksmažodžio forma[taisyti]
entre
- Veiksmažodžio entrar tariamosios nuosakos esamojo laiko 1-ojo asmens vienaskaitos forma: „(aš) įeičiau“ (lt).
- Veiksmažodžio entrar tariamosios nuosakos esamojo laiko 3-iojo asmens vienaskaitos forma: „(jis, ji) įeitų“ (lt).
- Veiksmažodžio entrar liepiamosios nuosakos 3-iojo asmens vienaskaitos teigiamoji forma: „(pagarb.) įeikite“ (lt).
Katalonų kalba[taisyti]
Prielinksnis[taisyti]
Etimologija[taisyti]
![]() |
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |
Portugalų kalba[taisyti]
Prielinksnis[taisyti]
Etimologija[taisyti]
![]() |
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |
Prancūzų kalba[taisyti]
Prielinksnis[taisyti]
Etimologija[taisyti]
![]() |
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |