πρός
Išvaizda
Tarimas
[taisyti]- Transliteracija:
- pros
Prielinksnis
[taisyti]Pagrindinės reikšmės – „pas“, „prieš“. Vartojama su:
- naudininku
- prie (lt) (nurodant buvimą arti kažko, dažniausia – arti miestų ir statinių, bet ne žmonių)
- Λύσανδρος ἐνίκησε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς Αἰγὸς ποταμοῖς
- Lisandras nugalėjo atėniečius prie Aigospotamų
- II-III a. pr. Kr., Eukleidas, Pradmenys:
- αἱ πρὸς τῇ βάσει γωνίαι ἴσαι ἀλλήλαις
- kampai prie pagrindo lygūs vienas kitam
- αἱ πρὸς τῇ βάσει γωνίαι ἴσαι ἀλλήλαις
- Λύσανδρος ἐνίκησε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς Αἰγὸς ποταμοῖς
- be (lt) (pridedant kažką prie to, kas jau pasakyta)
- πρὸς τούτῳ / πρὸς τούτοις
- be to
- πρὸς τούτῳ / πρὸς τούτοις
- galininku
- pas (lt) (žmones), į (lt) (vietą), iki (lt) (vietos arba kokios abstrakčios būsenos), prie (lt) (kažko)
- πρὸς τὴν ἀγορὰν ὥδευον
- į aikštę keliavo
- πρὸς ποταμόν τινα ἦγον
- iki kažkokios upės vedė
- πρὸς βασιλέα ἤρχετο
- nuėjo pas karalių
- οὐ προσίεσαν πρὸς τὸ πῦρ τοὺς ὀψίζοντας
- neprileisdavo prie ugnies vėluojančių
- οἶνον πίνειν πρὸς ὑπερβολήν
- vyną gerti iki pertekliaus (=pasigėrimo)
- πρὸς τὴν ἀγορὰν ὥδευον
- link (lt) (vietos), kryptimi (lt) (į kurią pusę, kuria kryptimi kažkas yra nukreipta arba vyksta)
- πρὸς τὴν τῆς Σφιγγὸς πέτραν ἔσπευσεν
- link Sfinkso uolos nuskubėjo
- τῆς Σικελίας τὰ πρὸς ἕω μέρη ᾤκησαν Σικελοί
- Sicilijos dalis į aušros pusę (=aušros kryptimi, t. y. rytines) buvo apgyvendinę sikulai
- πρὸς τὴν τῆς Σφιγγὸς πέτραν ἔσπευσεν
- (naudininkas) (lt) (adresatas, į kurį kreipiamasi rašant, sakant, kalbant)
- ὁ ὄνος ἔλεξε πρὸς τὸν ἵππον τάδε
- asilas pasakė žirgui šitai
- ὁ ὄνος ἔλεξε πρὸς τὸν ἵππον τάδε
- atžvilgiu (lt) (nurodo, kieno atžvilgiu, apie ką kalbama)
- πῶς ἔχει τὰ Κύρου πρὸς ὑμᾶς;
- kokie Kyro reikalai mūsų atžvilgiu?
- πῶς ἔχει τὰ Κύρου πρὸς ὑμᾶς;
- prieš (lt) (kieno nenaudai, prieš ką kažkas daroma)
- πρὸς τὸν ἑαυτοῦ ἀδελφὸν ἐστρατεύσατο
- prieš savo brolį surengė žygį
- πρὸς τὸν ἑαυτοῦ ἀδελφὸν ἐστρατεύσατο
- dėl (lt), su (lt), (naudininkas) (lt) (nurodo tikslą, dėl kurio kažkas daroma)
- τοὺς παῖδας πρὸς ἀρετὴν ἐπαίδευσαν
- vaikus dorai (=dorais žmonėmis) išauklėjo
- πρὸς χάριν τοῖς δικασταῖς διαλέγεσϑαι
- dėl palankumo (siekiant palankumo) su teisėjais kalbėtis
- ἐὰν βοηθήσῃ πρὸς τὸν Πηνελόπης αὐτῷ γάμον, ὑποθήσεσθαι τρόπον τινά
- jei padės jam su Penelopės vestuvėmis, pasiūlysiąs kokią išeitį
- τοὺς παῖδας πρὸς ἀρετὴν ἐπαίδευσαν
- (galininkas) (lt), į (lt), apie (lt), palei (lt) (apie laiką – nurodo, maždaug kuriuo metu kažkas vyko)
- πρὸς τὴν τεταγμένην ὥραν ἅπας ὁ δῆμος συντρέχει
- nurodytą valandą visa liaudis susirenka
- πρὸς τὴν τεταγμένην ὥραν ἅπας ὁ δῆμος συντρέχει
Etimologija
[taisyti]Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia. |