Naudotojo aptarimas:Profesoriux

Puslapis iš Vikižodyno, laisvojo žodyno.

Peršokti į: navigaciją, paiešką

Turinys

[taisyti] Dėl priemonės Prastinimas

Kaip matau nenaudoji mano sukurtos priemonės Prastinimas ji tarp kitų darbų ir patvarko vertimų iš lietuvių kalbos sąrašus, juos išrūšiuoja lietuvių abėcėlės tvarka (pagal kalbas), į vidurį perkelia trans-mid, jei užrašyta eilutėje pvz. {{lav1}} [[kuku]], perdaro į {{lav1}} {{t+|la|kuku}} ir panašiai. Pabandyk. --Vpovilaitis apt. 17:41, 2008 vasario 28 (UTC)

Na išbandžiau. Gal ir nieko, tik baisu, kad iš karto išsaugoja:) Šiaip pakeitė man antraščių dydžius, bet lyg nieko daugiau. Būtų įdomu sužinot, ką dar jis daro:) --Profesoriux 18:24, 2008 vasario 28 (UTC)
  1. Atkėlus iš Anglų vikižodyno vertimų sąrašą pakeičia kalbų pavadinimus į mūsų kalbų žymes
  2. supaprastina senus dabar jau nebenaudojamus šablonus
  3. Rūšiuoja kitus sąrašus (sinonimų, antonimų, išraiškų)
  4. Dabar jau tvarko Kategorija ir t+ šablonus (prideda jiems trūkstamą parametrą pagal aprašomo žodžio kalba), kad žodis būtų priskiriamas atitinkamai, kategorijai su kalba. --Vpovilaitis apt. 19:03, 2008 vasario 28 (UTC)
Yes check.svg Padaryta, kad iš karto Prastinimo butonas nesaugotų. :), todėl po prastinimo galima apsižiūrėti, ką jis padarė. --Vpovilaitis apt. 15:54, 2008 kovo 26 (UTC)

[taisyti] dėl kategorijų

Gal be reikalo tą reikalą su kategorijom sugalvojom:) Kiti visai jų nenaudoja... --Profesoriux 19:52, 2008 vasario 28 (UTC)

sugalvojai tai dabar padėk tvarkyti. O šiaip reikėtų patirti imti iš pačiu dydžiausiu. Vpovilaitis apt. 20:51, 2008 vasario 28 (UTC)
Yes check.svg Padaryta pagrindinis darbas jau padarytas. Liko pamažu sutvarkyti kitų kalbų kategorijų medžius. Tai aišku nieko ypatingo. Tik reikia aprašyti bendra medį sukuriant kiekvienai lietuviškai kategorijai po šabloną į kiekviena įrašant tėvus, na ir po to belieką sukurti visa eilė kategorijų. Na manau tai ilgesnis darbas kuri palaipsniui bendromis jėgomis atliksime. Svarbiusia dabar visu šiuo ūkių naudotis. Vpovilaitis apt. 19:43, 2008 kovo 6 (UTC)

[taisyti] Transliteracija

Transliteracija ar tai tapimas? Jei taip kam įvedinėti naujas sąvokas? PoVas 19:54, 2008 vasario 29 (UTC)

Aš irgi kurį laiką galvojau apie tai. Net ieškojau per google, tačiau pas lenkus radau, kad jie tai vadina transliteracija:) Transliteracija - tai vieno rašto simbolių perrašymas kito rašto simboliais kad juos galėtų perskaityti (pvz. солнце - solnce, tačiau tariama sonce), tam tikra prasme jis parodo ir tarimą, tačiau labai netikslų. Tai nėra tarimas. Tarimo simboliai būtų visai kitokie, apverstos a, kirčiai, kiti pribambasai:) Kadangi kopinu iš kažkokio žodyno, tai ten jie rašo ir lotynizaciją ir tarimą, bet tingiu tarimą įvedinėti, nes ir taip viskas aišku iš transliteracijos:) dvigubas darbas gautųsi, be to nesu tarimo hieroglifų ekspertas... --Profesoriux 20:32, 2008 vasario 29 (UTC)
Beje idėja dėl tarimo. Reik sugalvot kaip nors įvedinėti apytykslį tarimą lietuviškom raidėm, nes kartais sunkiai eina suprast tuos tarimo ženklus. Galima ir tuos palikt, bet pridėt dar lietuvišką variantą.. --Profesoriux 20:54, 2008 vasario 29 (UTC)

[taisyti] Dėl inter wiki

Ar būtiną statyti inter wiki nuorodas į nesančius straipsnius? Gal tą darbą palikime inter wiki bot. PoVas 20:02, 2008 vasario 29 (UTC)

Man taip kažkada rekomendavo, sakė, gal greičiau botai suras:) galiu ir neįvedinėt, nes dažnai būna, kad tam wiktionary net nėra tokio straipsnio, tai kaip ir sumeluoju:) Jee viena eilute mažiau bus --Profesoriux 20:34, 2008 vasario 29 (UTC)

[taisyti] Dar dėl inter wiki

Kodėl aibė žodžių turi ta pačią inter wiki nuoroda, kuri nesutampą su žodžių? PoVas 20:14, 2008 vasario 29 (UTC)

Ai nežinau nebeįvedinėsiu iš viso, šiaip naudojau tokį man pasiūlytą variantą: [[yi:{{subst:PAGENAME}}]]. O aš pats tai nekenčiu šitų visų šablonų ir pan., juk wiki sugalvotas, kad galėtų bet kuris jį keist, o mes padarom taip, kad tik patys ir suprantam tuos šablonus. Nors dažnai ir padeda, reikia pripažint:) --Profesoriux 20:36, 2008 vasario 29 (UTC)

[taisyti] Dėl tapimo administratoriumi

Pagal kriterijus manau jau galėtum būti Vikižodyno administratoriumi, aišku jei pats nori. --Vpovilaitis apt. 15:24, 2008 liepos 14 (UTC)

Gal ir reiktų pabandyti, tuo labiau kad kol kas labai mažai tų administratorių. Nelabai įsivaizduoju, kokios administratoriaus pareigos ir teisės, ką ten reikės daryt, bet gal kas nors paaiškins. --Profesoriux 16:08, 2008 liepos 14 (UTC)

[taisyti] Dėl interlanguage links ar kaip tai vadinasi

Ten tie 'kitomis kalbomis', kur kairėj apačioj būna. Tai va, norėjau paklaust, ar reikėtų įdėt bent vieną, ar nebūtina. Nes kažkaip tie robotai neaišku kada neaišku kam prideda. Tai gal lengviau rastų, jei būtų bent viena nuoroda? Aš galėčiau pvz. patikrinęs, ar tikrai yra, įdėt nuorodą į anglų wikipedia, nes ten daugiausiai būna straipsnių, o kinų kol kas beveik nieko nėra. --Profesoriux 20:21, 2008 liepos 14 (UTC)

Šias nuorodas visada galima prirašyti, patikrinus ar yra atitinkamas straipsnis. Tačiau negirdėjau, kad tai palengvintu kitu nuorodų sukūrimui Vikižodyne. Tačiau kas liečia kategorijų straipsnius tai kaip ir vikipedijoje bent viena nuoroda yra būtiną, kad botai pradėtų kurti kitas interwiki nuorodas. Vpovilaitis apt. 09:14, 2008 liepos 15 (UTC)

[taisyti] dėl Kategorija:Psiaudonimai

Ačiū dėl pastabos apie Psiaudonimai. Kategoriją panaikinau. --Vpovilaitis apt. 14:05, 2008 rugpjūčio 7 (UTC)